– The product description in English should not contain any French words, even the French product name must be translated. You should never write a French word in the English product description
– The product description in English must contain a minimum of 300 words.
– The product description in English must be written in HTML format, you can copy and paste the product description in the wordpress editor.
– The product description in English must be written in ENGLISH, you should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated
– The product description in English must be written in a way that it can be easily edited by a native English speaker. Ideally, a native English speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into French by a native French speaker. Ideally, a native French speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Spanish by a native Spanish speaker. Ideally, a native Spanish speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into German by a native German speaker. Ideally, a native German speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Italian by a native Italian speaker. Ideally, a native Italian speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Portuguese by a native Portuguese speaker. Ideally, a native Portuguese speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Chinese by a native Chinese speaker. Ideally, a native Chinese speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Japanese by a native Japanese speaker. Ideally, a native Japanese speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Korean by a native Korean speaker. Ideally, a native Korean speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Russian by a native Russian speaker. Ideally, a native Russian speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Turkish by a native Turkish speaker. Ideally, a native Turkish speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Arabic by a native Arabic speaker. Ideally, a native Arabic speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Hindi by a native Hindi speaker. Ideally, a native Hindi speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Bengali by a native Bengali speaker. Ideally, a native Bengali speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Telugu by a native Telugu speaker. Ideally, a native Telugu speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Tamil by a native Tamil speaker. Ideally, a native Tamil speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Malay by a native Malay speaker. Ideally, a native Malay speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to edit it.
– The product description in English must be written in a way that it can be easily translated into Bahasa Indonesia by a native Bahasa Indonesia speaker. Ideally, a native Bahasa Indonesia speaker can copy and paste the product description in the wordpress editor without having to